Giles Andreae
22) Pants
Author
Language
English
Description
A rhyming celebration of all sorts of pants, from "giant frilly pig pants" to "no pants at all."
Author
Series
Language
Polish
Description
Pip-Pip, the littlest penguin, is teased for being afraid of the water until, with his mother's guidance, he finally jumps in.
Pewien mały pingwinek bardzo chciałby bawić się w morzu wraz ze swoimi przyjaciółmi. Niestety jednak strasznie bał się wody. No a wiadomo, że to właśnie wśród morskich fal pingwiny najbardziej lubią baraszkować. Na szczęście jednak mama pingwinka potrafiła zachęcić go dobrym słowem i pomóc mu przezwyciężyć...
Author
Language
Español
Description
La relación tan especial que existe entre un niño y su abuela queda fielmente reflejada en este álbum con magníficas ilustraciones llenas de ternura. Para que abuelas y nietos disfruten juntos del mágico momento de leer un cuento.
"Young and old alike will be touched by this beautiful story in which a little boy expresses how much he loves his grandmother." --
25) Te quiero, mamá
Author
Series
Language
Español
Description
"La relación tan especial que existe entre un niño y su mamá queda vivamente reflejada en este álbum con expectaculares ilustraciones llenas de ternura. Para que madres e hijos disfruten juntos del mágico momento de leer un cuento, "--Page 4 of cover.
Author
Series
Language
Español
Description
"Un divertidísimo cuento sobre cómo los piojos llegan y se van: cuando Leo se rasca y se vuelve a rascar la cabeza es que los piojos están jugando en ella. ¿Te ha pasado alguna vez lo mismo que a él?"--
When some scritchy-scratchy nits climb on to Nat's head, they get up to all sorts of naughty things. This hilarious tale of getting nits (and getting rid of them) is guaranteed to give children the giggles.
Author
Language
English
Description
There are many different types of families but none so unusual as this one - it includes a dinosaur! It's not every day that a dinosaur takes up residence! Of course, it's lots of fun because dinosaur loves to join in. He loves to bake and paint, he adores singing and skipping and he thinks school is really great. But dinosaurs are different, for one thing they are very big and sometimes very clumsy, so wherever dinosaur goes chaos is always sure...
Author
Language
Français
Description
Jango la girafe veut par-dessus tout danser au Bal de la jungle. Mais avec ses pattes minces et ses genoux terriblement chancelants, c'est tout un défi pour lui. Les lions, les chimpanzés et les babouins se démarquent sur la piste de danse, mais lorsque c'est le tour de Jango, il est figé de peur. Est-ce qu'il réussira à surmonter son inquiétude et à valser au son de la musique? Le texte en rimes et les merveilleuses illustrations pleines...
Author
Series
Language
Polish
Description
W słoniowej tradycji zwyczaje kazały, by WSZYSTKIE młode w szranki stawały i lepszymi niż inne być próbowały. Tylko mały Num-Num nie stanął do zawodów, bo myślał, że nie jest w niczym lepszy. I czuł się gorszy. Czy dzięki pomocy nowych przyjaciół pozna swój wyjątkowy talent i doceni swoją wartość?
Author
Series
Language
English
Description
"Most crickets are green and play the violin, but not this cricket. He's pink and loves the drums, two things that all the other crickets make fun of him for. But he doesn't give up, follows his dreams, and really shows them what a pink cricket drummer is made of!"--Amazon.com.
Author
Series
Language
Polish
Description
Delwi, mały niedźwiadek, nadaremnie stara się być taki jak jego starszy brat, Klarens: duży, silny i mężny. Taki jak - myśli Delwi - każdy niedźwiedź grizzly być powinien. Aż pewnego dnia odkrywa swój wyjątkowy talent, który daje mu radość i poczucie własnej wartości. Czy Delwi znajdzie siłę i odwagę, by pokazać swoje dzieła wszystkim?